Xmodmap.be (2852) | Xmodmap.be, pour utiliser un clavier belge sous X-Window |
---|---|
X11-pcf-fonts_gb2312.tgz (310824) | simplified chinese (GuoBiao 2312) X11 pcf fonts |
X11-pcf-fonts_iso8859-5.tgz (5360) | Cyrillic (iso-8859-5) X11 pcf fonts |
X11-pcf-fonts_iso8859-8.tgz (9552) | Hebrew (iso-8859-8) X11 pcf fonts |
X11-pcf-fonts_jisx208.tgz (688787) | Japanese (jisx208) X11 pcf fonts |
X11-pcf-fonts_koi8-r.tgz (24695) | Cyrillic (koi8-r) X11 pcf fonts |
Xmodmap.fr (2703) | French Xmodmap |
Xmodmap.pl (3735) | Polish Xmodmap |
X11-bdf-fonts_iso8859-2.tgz (38138) | East European (iso-8859-2) X11 bdf fonts |
fvwm95-icons-2.0.42a-5.i386.rpm (156930) | This package contains icons, bitmaps and pixmaps for fvwm95 and fvwm. |
xfontbrowser.tar.gz (6819) | |
Xmodmap.qc (2933) | Xmodmap canadien français |
Xmodmap.tr_q (2859) | Turkish Xmodmap ("Q" keyboard) |
Xmodmap.tr_f (3284) | Turkish Xmodmap (traditional "F" keyboard) |
Xmodmap.ru (3970) | Russian Xmodmap |
X11-pcf-fonts_ksc5601.tgz (1015931) | Korean (ksc5601) X11 pcf fonts |
X11-pcf-fonts_iso8859-11.tgz (559105) | |
X11-locales-th-1.0-2.noarch.rpm (19563) | These are several X11 ressources files to localize for Thai language some X11 programs. define LANG=th to enable it. You need Thai fonts. |
X11-locales-th-1.0-2.src.rpm (19382) | These are several X11 ressources files to localize for Thai language some X11 programs. define LANG=th to enable it. You need Thai fonts. |
Xmodmap.sf (2746) | |
Xmodmap.es (3189) | |
Xmodmap.sg (2745) | |
Xmodmap.th (3677) | |
Xmodmap.pt (2514) | |
Xmodmap.am (3920) | |
Xmodmap.am_old (3921) | |
Xmodmap.am_phonetic (3919) |
Cisse pådje html a stî fwaite avou on simpe script shell so linux. Gråces traze côps ås oteus di linux, gawk, grep eyèt bash ! :)
Li cogne a stî inspiréye pal programe BBS to HTML
da Eric Lapaille
Ci script a stî candjî pa Christian Vanguers Les ramîdraedjes estint: Radjout di celules po mete è meyeuse cogne les nos des fitchîs eyèt leus discrijhaedjes sol pådje HTML.